Saturday, September 26, 2015

Balsa Gliders In Puerto Cabuyal, Ecuador

While at Shantí, the owner Mauricio introduced us to Alba, a volunteer teacher at a small and remote fishing village. This village, Puerto Cabuyal, is located about 18 miles from Canoa. For the last 6 miles, the road is gravel and dirt; no big deal during the dry season, but it gets dicey when it rains.
Puerto Cabuyal
Puerto Cabuyal, Ecuador
Twelve families live in Puerto Cabuyal, mostly from subsistence fishing. There neither is internet nor cellular service, not even running water. Drinking water comes by hose from a spring about 3/4 mile away.
fishing boats
Power was brought in a few years back, but not all houses have it; Alba’s house has none. An Ecuadorian benefactor financed the building of a school in the village, and this is where Alba and her colleague Felipe are teaching.
Alba's house
Alba and her house/Alba und ihr Haus/Alba y su casa
Mauricio, Alba, and Felipe wondered if we were willing to hold a workshop with the kids about building and flying a model airplane. Of course we agreed, we welcome such a great opportunity and experience! For just this purpose, I designed a simple balsa glider a few years ago, and I brought along the templates.
Puerto Cabuyal school
Puerto Cabuyal School/Schule/Escuela
My first thought was to get some balsa wood. Given that most of the world’s balsa for modeling comes from Ecuador, it’ll be as easy as finding beer in Bavaria... right?? -- WRONG!! -- Not in Canoa nor San Vincente or Bahia de Caraquez was there a shred of balsa to be had. This was another one of those “who would have thought” moments...
classroms
Classrooms/Klassenzimmer/Salones de clase
Now what? Drive the 50 miles to the port city of Manta in hopes of finding balsa there? Oscar, Mauricio’s excellent worker, had a better idea: He knew where some wild-growing balsa trees had been cut recently. We went there with him, and sure enough found a branch about six inches in diameter.
classroms
Oscar chopped off a sort-of-straight piece of the branch with his machete, threw it in the back of the pickup, and off we went to Don Diego’s wood shop in Canoa. Don Diego “milled” the branch into boards as thin as he could with his table saw, and he did it for free. “It’s for the children” he said...
ocean view
View from school/Blick aus der Schule/Vista desde la escuela
This balsa certainly is the crudest I have ever used to build models. But the way we obtained it and the whole situation in which we used it, easily made this a very gratifying experience building with balsa.

In Puerto Cabuyal, 19 children and two teachers waited for us... nineteen! Alba thought there might be five or seven. But the more, the merrier, and after a good two hours of measuring, cutting, headscratching, and gluing, every girl and boy ended up with their own little glider made from material found “just outside the door.”

Balsagleiter In Puerto Cabuyal, Ecuador

balsa log at Diego's workshop
Chunk of balsa at Diego's shop/Ein Trum Balsa beim Diego/Tronco de balso en el aserradero de Don Diego
Im Hostal Shantí lernten wir Alba kennen, die freiwillig als Lehrerin in einem kleinen und abgelegen Fischerdorf arbeitet. Dieses Dorf, Puerto Cabuyal, liegt etwa 30 km nördlich von Canoa. Die letzten 10 km sind Schotter- und Feldwege, kein Problem in der Trockenzeit, aber wenn’s regnet wird’s rutschig.
first lesson
Why planes fly/Warum Flieger fliegen/Porque vuelan los aviones
Die 12 Familien in Puerto Cabuyal leben vom Fischfang. Es gibt weder Internet noch Handynetz, nicht mal fließendes Wasser. Drinkwasser kommt von einer etwa 1 km entfernten Quelle in einem ebenso langen Schlauch.
building planes
Measuring/Messen/Midiendo
Vor ein paar Jahren wurde eine Stromleitung ins Dorf gelegt, aber nicht alle Häuser sind angeschlossen; Alba hat keinen Strom. Ein wohlhabener Ecuadorianer hat den Bau einer Dorfschule finanziert, und dort lehrt jetzt Alba mit ihrem Kollegen Felipe.
building planes
Cutting/Ausschneiden/Cortando
Mauricio, Alba und Felipe fragten uns ob wir denn den Kindern von Puerto Cabuyal zeigen würden wie man ein Modellflugzeug baut. Freilich machen wir das, sagten wir. So eine tolle Gelegenheit nehmen wir doch auf alle Fälle wahr! Genau hierfür entwarf ich vor ein paar Jahren einen einfachen Wurfgleiter aus Balsaholz, und die Schablonen dafür hab’ ich extra mitgebracht.
building planes
Gluing/Kleben/Pegando
Zunächst brauchen wir Balsa. Da Ecuador fast den ganzen weltweiten Bedarf an Balsaholz deckt, sollte Balsa hier etwa so leicht zu finden sein wie Bier in Bayern... richtig?? -- FALSCH!! -- Weder in Canoa, noch in San Vincente oder in Bahia de Caraquez gabs auch nur den Anschein eines Balsabrettchens. Das war wieder mal so ein “ja gibt’s sowas” Moment...
teacher help
Felipe checks/kontrolliert/revisa
So, und jetzt? Achtzig Kilometer in die Hafenstadt Manta fahren und hoffen, daß die dort Balsabrettchen haben? Oscar, Mauricio’s treuer Vorarbeiter, hatte eine bessere Idee: Er wußte wo in der Nähe einige wildgewachsene Balsabäume gefällt worden waren. Wir fuhren gleich mit ihm dorthin und fanden tatsächlich einen etwa 15 cm dicken Ast.
painting the planes
Final touches/Endkontrolle/Últimos detalles
Oscar hackte ein einigermaßen gerades Trum mit seiner Machete ab, warf es in die Ladefläche des Pickups, und los gings zur Schreinerei von Don Diego in Canoa. Der Don hat dann den Ast zu Brettchen so dünn wie möglich mit seiner Kreissäge zersägt, umsonst. “Das ist für die Kinder” sagte er nur...
Pilots' meeting
Pilots' meeting/Piloten Besprechung/Reunión de pilotos
Das war im wahrsten Sinne des Wortes das ungehobeltste Balsaholz, das ich je zum Modellbau verwendet habe. Aber die Art und Weise wie wir es erstanden haben, und die ganze Situation für die wir es brauchten, machte es zu einem sehr “fröhlichen” Werkstoff für uns.
In Puerto Cabuyal warteten dann 19 Kinder und zwei Lehrkräfte auf uns... neunzehn! Alba dachte es würden vielleicht fünf bis sieben Kinder werden. Aber je mehr desto besser, und nach gut zwei Stunden messen, schneiden, kopfkratzen und kleben hatte jedes Mädchen und jeder Bub seinen eigenen kleinen Wurfgleiter aus “vor der Tür” gewachsenem Material.

Aviones De Balsa En Puerto Cabuyal, Ecuador

repairing planes
Durante nuestra estadía en Shantí Mauricio, el dueño, nos presento a Alba, una maestra voluntaria en un pueblo pesquero remoto. El pueblo, Puerto Cabuyal, esta ubicado a unos 30 kilómetros de Canoa. Los últimos 10 kilómetros son de carretera destapada en gravilla y arena; no gran cosa en tiempo seco pero complicada cuando llueve.
repairing planes
Doce familias conforman Puerto Cabuyal, cuya subsistencia depende de la pesca. No hay ni internet ni cobertura celular y ni siquiera agua. El agua potable llega por manguera de un manantial a una distancia de un kilometro.
children flying their planes
First flight/Erstflug/Primer vuelo
Hace dos años llego la electricidad y no todas las casas tienen luz; Alba no tiene luz en su casa. Un benefactor Ecuatoriano financio la construcción de la escuela y este es el lugar donde Alba y su colega, Felipe, enseñan.
boy flying his planes
Mauricio, Alba y Felipe nos preguntaron si estábamos dispuestos a hacer un taller para los niños sobre construcción y vuelo de un aeromodelo. Por supuesto estuvimos de acuerdo, nos encanto la idea. Con este mismo propósito, Dieter diseño un planeador simple de balsa hace unos años y tenemos el molde con nosotros.
Children flying their planes
Dieter pensó primero en adquirir la balsa. Como la mayoría de balsa para aeromodelos que se utiliza en el mundo es de Ecuador encontrarla seria tan fácil como encontrar cerveza en Bavaria, cierto? EQUIVOCADOS!!-- No encontramos ni una tablita de balsa en Canoa, San Vicente, ni en Bahia de Caraquez. Esta es otra de esas situaciones increíbles pero ciertas.
Children flying their planes at the beach
Group launch/Gruppenstart/Lanzamiento en grupo
¿Ahora qué? Vamos hasta Manta a 80 kilómetros de distancia con la esperanza de encontrar la balsa? Afortunadamente, Oscar, un excelente trabajador de Mauricio, tuvo una idea. Ir a buscar un tronco en un sitio que el conoce en el que cortaron los arboles de balso nativos recientemente. Fuimos con él y encontramos en el suelo un árbol seco de unos 15 centímetros de diámetro.
RC glider demo flight
RC glider demo/RC Segler Vorführung/Vuelo de planeador
Oscar corto una de las ramas con su machete, la pusimos en la camioneta y fuimos directamente al aserradero de Don Diego en Canoa. Don Diego corto el tronco en laminas delgadas y lo hizo gratuitamente. “Es para los niños” dijo él...
RC glider demo flight
La balsa sin duda es la mas cruda que Dieter ha utilizado en la construcción de un aeromodelo. Sin embargo, la forma en la que la conseguimos y de la manera como todo se había presentado, hizo fácilmente de esta construcción en balsa una experiencia muy gratificante.
RC glider landing
En Puerto Cabuyal 19 niños y dos maestros nos esperaban... diez y nueve! Alba nos había dicho que podrían ser cinco o siete. Pero mientras mas, mejor; después de dos horas, de medir, cortar, rascarnos la cabeza y pegar, cada niño y niña termino con su propio avión hecho de material encontrado “a la salida de la casa.”